الشيخ محمد تقي التستري ( الشوشتري ) ( مترجم : سيد علي محمد موسوى جزائرى )

232

ترجمه و شرح موضوعى نهج البلاغة پيرامون رستاخيز و وظيفه بندگي ( فارسى )

فهم ، كار بنديد و سعادت يابيد ) ، و هرگز به مال يتيم نزديك نشويد تا آن‌كه به حدّ رشد و كمال رسد ، و به‌راستى كيل و وزن را تمام بدهيد و بدانيد كه ما هيچ‌كس را جز به قدر توانايى تكليف نكرده‌ايم ، و هرگاه سخنى گوييد به عدالت گراييد و هرچند دربارهء خويشان باشد ، و به عهد خدا وفا كنيد ( اوامر و نواهى خدا را اطاعت كنيد ) . اين است سفارش خدا به شما ، باشد كه متذكر و هوش‌مند شويد ، و اين است راه راست ، پيروى آن كنيد و از راه‌هاى ديگر كه موجب تفرقه و پريشانى شماست جز از راه خدا ، متابعت نكنيد . اين است سفارش خدا به شما ، باشد كه پرهيزكار شويد . و إنّ اللّه سبحانه لم يعط أحدا بفرقة خيرا ممّن مضى و لا ممّن بقي ؛ زيرا خداى سبحان هيچ‌كس را از گذشتگان و آيندگان بر اثر تفرقه و تشتّت خيرى عطا نكرده است . شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ ما وَصَّى بِهِ نُوحاً وَ الَّذِي أَوْحَيْنا إِلَيْكَ وَ ما وَصَّيْنا بِهِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسى وَ عِيسى أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَ لا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ ما تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَنْ يَشاءُ وَ يَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُنِيبُ ؛ « 1 » خدا شرع و آيين كه براى شما مسلمين قرار داد حقايق احكامى است كه نوح را هم به آن سفارش كرد و بر تو نيز همان را وحى كرديم و به ابراهيم و موسى و عيسى هم آن را سفارش نموديم كه دين خدا را برپا داريد و هرگز تفرقه و اختلاف در دين مكنيد ، و ( بدان‌كه ) مشركان را كه به خداى يگانه و ترك بتان دعوت مىكنى ( قبولش ) بسيار در نظرشان بزرگ مىآيد . ( بارى از انكار آنها مينديش ) ، خدا هركه را بخواهد به سوى خود برمىگزيند و هركه را به درگاه خدا به تضرع دعا بازآيد هدايت مىفرمايد . يا أيّها النّاس ! طوبى لمن شغله عيبه عن عيوب النّاس ؛ اى مردم ! خوشا به حال كسىكه با پرداختن به عيب خود از توجه به عيوب ديگران بازماند . در خبر آمده : خداى عزّ و جلّ به موسى فرمود : اى موسى ! چهار سفارش به تو مىكنم آنها را همواره به خاطر داشته باش : نخست آن‌كه ، تا زمانى كه يقين به آمرزش گناهان خود

--> ( 1 ) . شورى ( 42 ) آيهء 13 .